Ведьмы и знахари
Как часто, даже в наш современный век мы слышим это слово. И, надо отдать должное, что до сих пор оно окутано тайной. Однако в связи с историческими перепятиями России, его значение затерялось. Частенько мы слышим в адрес неприятной женщины "да она настоящая ведьма!". И женщина обижается. Только вот если бы и оскорбляющие, и оскорбившаяся знали значения слова все было бы в точности наоборот. Для человека чувствительного к вербализации слово "ведьма" приятно. Там нет ни рычащих, ни шипящих звуков, напротив - слово мягкое и легкое.
Ведьма никогда не была врагом на Руси, напротив, к ней всегда относились с уважением. Может быть, негативность пришла много раньше советской власти, а именно с переводом. Английская "witch" и наша ведьма - два совершенно разных понятия.
Ведун, ведьма - имеют корневую основу -вед-, -вещ- - означают вещих людей, наделенных духом пророчества и сакральными знаниями, которые они ведают, поэтическим даром и искусством исцеления. Названия эти тождественны слову "знахарка" - от слова знать.
Стихийные духи, с которыми в один ряд древние славяне ставили ведунов, обитают в воздушных областях; ведьма же, имея дар сверхъестественной мудрости живет среди людей. Ведение – это чудесный дар, заключающийся в умении понимать язык природы, истолковывать ее приметы, врачевать с их помощью. Болезнь у славян рассматривается как злой дух, который после очищения огнем и водой спешит удалиться.
Так что, милые дамы, если вы услышали в свой адрес, казалось бы, колкое «ведьма» - помните, вы не только умны, но и наделены колоссальным даром.
|